Monthly Archives: January 2011

Goddess of Toilet

This song Toire no kamisama became very popular in 2010 in Japan. It means Goddess of Toilet. It’s a funny tittle, but it is actually a heart warming song. Even to this day, tear comes out when I read the lyrics.

Here is my translation of the lyrics.

Song: Toire no kamisama (トイレの神様)
Artist: Kana Uemura (植村花菜)

Since I was in the third grade, for some reason
I lived with grandma
It was the next-door house
But I lived with grandma

I helped her everyday
We even played Go together
But the only thing I wasn’t fond of was the toilet cleaning
So grandma said

In the toilet
There is a very very beautiful goddess
So if you clean it everyday
You can become beautiful like her

Since that day
I gave the toilet a good shine
Because I really wanted to become beautiful
I scrubbed it every day

When we went for shopping
We ate kamo-nanba together
When grandma forgot to record the comedy show
I cried and blamed on her

In the toilet
There is a very very beautiful goddess
So if you clean it everyday
You can become beautiful like her

When I became a little bit older
I clashed with grandma
I couldn’t get along with my family
And I lost my place

I went out on my days off
I played with my boyfriend
Go and kamo-nanba were
No longer between us

Why is it that
People hurt other people, and lose things important
Leaving grandma who was always on my side
I left home alone

Two years past since I left home
Grandma was admitted to the hospital
I went to see her
Who became skin and bone

Grandma, I’m home!
I said like the old times
But only after we talked a little bit
She told me to go already

Next morning,
Grandma fell asleep peacefully
As if, as if
She was waiting for me to come

She brought me up properly
I didn’t even repay you
I wasn’t a good grandchild
But you were waiting for me to come

In the toilet
There is a very very beautiful goddess
Will the words grandma left to me
Make me beautiful today?

In the toilet
There is a very very beautiful goddess
So if you clean it everyday
You can become beautiful like her

To be a good-natured wife
Is my dream
So today again
I scrub the toilet

Grandma
Grandma
Thank you

Grandma
Thank you
Very much

Lyrics:

小3の頃からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど
おばあちゃんと暮らしてた

毎日お手伝いをして
五目並べもした
でも、トイレ掃除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った

トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日キレイにしたら女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで

その日から私は
トイレをピカピカにし始めた
べっぴんさんに絶対なりたくて
毎日磨いてた

買い物に出かけた時には
二人で鴨なんば食べた
新喜劇 録画し損ねたおばあちゃんを
泣いて責めたりもした

トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日キレイにしたら女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで

少し大人になった私は
おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて
居場所がなくなった

休みの日も家に帰らず
彼氏と遊んだりした
五目並べも鴨なんばも
二人の間から消えてった

どうしてだろう?
人は人を傷付け、大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてたおばあちゃん残して
ひとりきり 家 離れた

上京して2年が過ぎて
おばあちゃんが入院した
痩せて細くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
昔みたいに言ってみたけど
ちょっと話しただけだったのに
「もう帰りー。」って病室を出された

次の日の朝
おばあちゃんは静かに眠りについた
まるで まるで 私が来るのを
待っていてくれたように

ちゃんと育ててくれたのに
恩返しもしてないのに
いい孫じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね

トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言葉は
今日の私をべっぴんさんにしてくれてるかな

トイレにはそれはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日キレイにしたら
女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで

気立ての良いお嫁さんになるのが
夢だった私は
今日もせっせと
トイレをピカピカにする

おばあちゃん
おばあちゃん
ありがとう、

おばあちゃん
ホンマに
ありがとう